Celtic Fairy Lullaby
<p>Relaxing, soothing, nurturing music for peaceful rest and sleep. <em>Celtic Fairy Lullaby</em> is a collection of timeless songs from ancient lands. Harps, flutes, piano, and subtle orchestration accompany delightful lyrics in Gaelic, Welsh and English.</p> <p><strong>Track Listing:</strong></p> <p>SeoithÃn Seo Hó (Hushaby, Hush) - Old Irish lullaby</p> <p>Gartan Mother's Lullaby - An old Irish song and poem written by Herbert Hughes and Seosamh Mac Cathmhaoil, first published in Songs of Ulster in 1904. Hughes collected the traditional melody in Donegal the previous year and Campbell wrote the lyrics.</p> <p>Cariad - Written by John Wake and Lorraine King, <em>cariad</em> is Welsh for <em>darling</em> and Cwtch (pronounced <em>cooch</em>) is Welsh for <em>cuddle</em>.</p> <p>Bà Thusa Mo Shúile (Be Thou My Vision) - Traditional hymn from Ireland</p> <p>Away From the Roll of the Sea - Words and Music by Allister MacGillivray, Cabot Trail Music (SOCAN)</p> <p>Éamonn an Chnoic (Ned of the Hills) - This song is about Éamonn Ó Riain (Edmund O'Ryan -1670 - 1724), a Robin Hood type figure in Irish history.</p> <p>Hó bha in (Sleep My Child) - An old Irish lullaby</p> <p>Bánchnoic Éireann Ó (The Fair Hills of Ireland) - Words & Music by Donnchadh Rua MacConmara (1715-1814)</p> <p>Ar Hyd y Nos (All Through the Night) - A Welsh folksong sung to a tune that was first recorded in Edward Jones Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards (1784). The Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes.</p> <p>Mo Ghile Mear (My Gallant Darling) - Old Irish song written by Seán Clárach Mac Domhnaill (1691 1754)</p> <p><span class="msg-body-text-reply" id="caseCorrespondence_31999552375_text">My Singing Bird - Popularized by the McPeakes. The melody is of a Munster folk tune. </span></p> <p>Buachaill Ón Éirne (Boy from the River Erne) - Traditional Irish air</p> <p>Thugamar Féin an Samhradh Linn (We Brought the Summer With Us) - Traditional Irish song sung on May Day.</p>